Lingva Translate
Holt Übersetzungen, ohne einen Google-bezogenen Dienst zu nutzen, und verhindert so, dass sie dich verfolgen.
Private Alternativen zu Google Translate, Grammarly, Microsoft Translator, geprüft nach unseren öffentlichen Kriterien.
Nach Bedrohungsstufe gruppiert
Holt Übersetzungen, ohne einen Google-bezogenen Dienst zu nutzen, und verhindert so, dass sie dich verfolgen.
Großartige Alternative zu Grammarly. Plugins und Apps verfügbar für: Firefox, Chrome, Edge, Safari, Opera, iOS, macOS, Windows, Google Docs, Microsoft Office, LibreOffice,…
Warnung: Die kostenlose Version von DeepL respektiert deine Privatsphäre nicht, nur die kostenpflichtige Pro-Version. Quelle: Datenschutzerklärung. Die Texte kostenloser Nutzer werden verwendet, um…
Offline-Übersetzung mit neuronaler maschineller Übersetzung, die vollständig auf deinem Gerät läuft, mit Desktop-App und Browser-Erweiterung.
100% selbst gehostet. Keine Limits. Keine Bindung an proprietäre Dienste.
Linguist ist nicht einfach nur noch eine Browser-Erweiterung. Es ist ein vollwertiges Übersetzungssystem, das deine Privatsphäre respektiert. Übersetze offline auf deinem Gerät, nutze jeden Übersetzungs…
Für SimplyTranslate sind auch Clearweb-, Onion-, I2P- und Lokinet-Instanzen verfügbar.
Keine Treffer für diese Filter.
| Tool | Runs | Based in | Cost |
|---|---|---|---|
| On-device | EU | · |
| Self-host | · | Free |
| | Hosted | · | Free |
| On-device | · | Free |
| Hosted | · | · |
| | Hosted | Germany | Freemium |
| | Hosted | Germany | Freemium |
Der Text, den du in einen Übersetzer einfügst, ist oft das Sensibelste, womit du umgehst, von Verträgen über ärztliche Notizen bis zu privaten Nachrichten, und die großen kostenlosen Dienste protokollieren ihn, um ihre Modelle zu trainieren. Diese Übersetzungs- und Grammatik-Tools verschaffen dir die Bedeutung, ohne deine Worte zu behalten. Manche laufen sogar komplett offline, sodass der Text deine Maschine gar nicht erst verlässt.
Es gibt in einem kostenlosen Übersetzer keine Einstellung, die ihn davon abhält zu behalten, was du eingibst, denn dein Text ist Teil davon, wie der Dienst sich verbessert und bezahlt wird. Eine Passage einzufügen übergibt sie einem Unternehmen, das sie behalten kann, um Modelle zu trainieren, gebunden an das Konto oder die IP, die es sehen kann. Es gibt kein Opt-out-Kästchen, nur die Wahl, wohin du den Text sendest. Die Lösung ist ein Tool, das entweder nie protokolliert, was du eingibst, oder es auf deinem eigenen Gerät verarbeitet, und genau dafür ist jede Wahl auf dieser Seite gebaut.
Menschen fügen ohne nachzudenken wirklich privaten Text in Übersetzer und Grammatikprüfer ein, und die kostenlosen Mainstream-Dienste behalten ihn. Dieser Text kann Namen und Gesundheitsdetails tragen, juristische Formulierungen und Geschäftsgeheimnisse, die du nie öffentlich posten würdest. Sobald er an einen protokollierenden Dienst übermittelt ist, hast du kein Mitspracherecht mehr darüber, wie lange er lebt oder wer gezwungen werden kann, ihn herauszugeben. Ein datenschutzfreundliches Tool wie LibreTranslate protokolliert entweder nicht, was du eingibst, oder verarbeitet es auf deinem Gerät, sodass gar nichts gesendet wird.
Ein paar Eigenschaften trennen ein privates Tool von einem bequemen. Achte auf eine klare No-Logging- oder No-Retention-Richtlinie, die du tatsächlich lesen kannst, nicht auf eine vage Beruhigung. Achte auf einen Offline-Modus, damit sensibler Text dein Gerät nie verlässt. Bevorzuge wo möglich quelloffene Engines, denn so lässt sich der Umgang mit deinem Text prüfen, und schätze die Möglichkeit, selbst zu hosten, für volle Kontrolle. Offline-Übersetzung ist hier der Goldstandard: Es gibt nichts zu protokollieren, weil nie etwas gesendet wurde, und darum steht ein vollständig lokales Tool wie TranslateLocally ganz oben auf der Liste.
Jedes Tool hier wird an unseren öffentlichen Aufnahmekriterien gemessen, und wir listen nur eines, durch das wir selbst sensiblen Text laufen lassen würden. Wir gewichten die Logging- und Retention-Richtlinie, ob ein Offline- oder On-Device-Modus existiert, wie offen die Engine ist und ob du sie selbst hosten kannst. Wir sind ehrlich über den Tausch, einschließlich der kostenpflichtigen Dienste, die wir aufnehmen, weil sie starke Qualität mit einer No-Retention-Haltung verbinden. Wir sagen klar, wo jedes einzelne Kompromisse macht, sodass du das Tool wählen kannst, das dazu passt, wie privat dein Text wirklich ist.
Wähle das Tool, das zu deinem Text passt und dazu, wie viel davon du verarbeitest. Für gelegentliche Sätze funktioniert ein gehosteter Datenschutz-Übersetzer in jedem Browser; für einen steten Strom sensiblen Materials hält eine Offline-App oder eine selbst gehostete Engine alles im Haus. Ein Grammatikprüfer wie LanguageTool folgt derselben Logik, denn er sieht jedes Wort deiner Entwürfe, bevorzuge also einen, der lokal läuft oder verspricht, deinen Text nicht zu behalten. Wenn du einen bestimmten Dienst verlässt, führt unsere Seite zu Google-Übersetzer-Alternativen durch den Schritt, und der breitere De-Google-Leitfaden deckt den Rest des Ökosystems ab.