PrivacyTools.io
Reseñado por Marcus Holmberg
Reemplaza hoy: Google Translate Grammarly Microsoft Translator

Herramientas privadas de traducción, ortografía y gramática

Alternativas privadas a Google Translate, Grammarly, Microsoft Translator, verificadas con nuestros criterios públicos.

Agrupado por nivel de amenaza

Cubierto Inicio fácil y buenos valores por defecto para todos
Reforzado Algo de configuración y ganancias reales para quien quiera

How they compare

Tool Runs Based in Cost
TranslateLocally
On-device EU ·
LibreTranslate
Self-host · Free
Lingva Translate
Hosted · Free
Linguist
On-device · Free
SimplyTranslate Mobile
Hosted · ·
LanguageTool
Hosted Germany Freemium
DeepL Translate
Hosted Germany Freemium

El texto que pegas en un traductor suele ser lo más sensible que manejas, desde contratos hasta notas médicas y mensajes privados, y los grandes servicios gratuitos lo registran para entrenar sus modelos. Estas herramientas de traducción y gramática te dan el significado sin quedarse con tus palabras. Algunas incluso funcionan completamente sin conexión, así que el texto no sale de tu máquina en primer lugar.

Por qué no puedes simplemente desactivar el registro en Google Translate

No hay ningún ajuste en un traductor gratuito que lo detenga de quedarse con lo que envías, porque tu texto es parte de cómo el servicio mejora y se paga. Pegar un pasaje se lo entrega a una empresa que puede conservarlo para entrenar modelos, ligado a la cuenta o IP que pueda ver. No hay ninguna casilla de exclusión, solo la elección de a dónde envías el texto. La solución es una herramienta que o bien nunca registra lo que envías o lo procesa en tu propio dispositivo, que es para lo que está construida cada recomendación de esta página.

Por qué la traducción es un problema de privacidad

La gente pega texto genuinamente privado en traductores y correctores gramaticales sin pensarlo dos veces, y los gratuitos convencionales lo conservan. Ese texto puede llevar nombres y detalles de salud, lenguaje legal y secretos comerciales que nunca publicarías en público. Una vez que se envía a un servicio que registra, no tienes ninguna voz sobre cuánto tiempo vive ni sobre a quién se le puede obligar a producirlo. Una herramienta respetuosa con la privacidad como LibreTranslate o bien no registra lo que envías o lo procesa en tu dispositivo para que no se envíe nada en absoluto.

Qué buscar en un traductor privado

Unos pocos rasgos separan una herramienta privada de una cómoda. Busca una política clara de no registro o no conservación que puedas leer de verdad, no una vaga tranquilidad. Busca un modo sin conexión para que el texto sensible nunca salga de tu dispositivo. Prefiere motores de código abierto cuando sea posible, ya que se puede inspeccionar el manejo de tu texto, y valora la opción de autoalojar para un control total. La traducción sin conexión es el estándar de oro aquí: no hay nada que registrar porque nunca se envió nada, que es por lo que una herramienta completamente local como TranslateLocally se sitúa en lo alto de la lista.

Cómo elegimos estas herramientas

Cada herramienta de aquí se mide contra nuestros criterios de inclusión públicos, y solo listamos una por la que pasaríamos texto sensible nosotros mismos. Sopesamos la política de registro y conservación, si existe un modo sin conexión o en el dispositivo, cómo de abierto es el motor y si puedes autoalojarlo. Somos honestos sobre el intercambio, incluidos los servicios de pago que incluimos porque combinan una fuerte calidad con una postura de no conservación. Decimos con claridad dónde transige cada uno, para que puedas elegir la herramienta que se ajuste a cómo de privado es tu texto de verdad.

Cómo cambiar

Elige la herramienta que encaje con tu texto y con cuánto de él manejas. Para frases ocasionales, un traductor de privacidad alojado funciona en cualquier navegador; para un flujo constante de material sensible, una app sin conexión o un motor autoalojado mantiene todo en casa. Un corrector gramatical como LanguageTool sigue la misma lógica, ya que ve cada palabra de tus borradores, así que prefiere uno que funcione en local o prometa no conservar tu texto. Si dejas un servicio concreto, nuestra página de alternativas a Google Translate te guía por el cambio, y el manual más amplio de des-Google cubre el resto del ecosistema.

Preguntas frecuentes

¿La calidad es igual de buena?
Para la mayoría de los idiomas la diferencia es pequeña, y para algunos pares las alternativas son excelentes. Como el texto que traduces suele ser sensible, una redacción ligeramente distinta es un intercambio justo por no entregarlo. Para un pasaje difícil y raro todavía puedes consultar un servicio convencional, pero el trabajo rutinario se mantiene privado.
¿Puede funcionar sin conexión?
Varias opciones funcionan completamente en tu dispositivo con paquetes de idioma descargables, que es la configuración más privada posible porque el texto nunca sale de tu máquina. También es útil cuando viajas sin conexión, donde un traductor en línea sería inútil de todos modos.
¿Guardan lo que traduzco?
Las herramientas centradas en la privacidad de aquí o bien no registran tu texto o no lo conservan, y las autoalojadas nunca lo envían a ninguna parte. Esa es toda la razón para cambiar, ya que el texto traducido a menudo contiene exactamente lo que menos querrías almacenado en el servidor de otra persona.
¿Puedo autoalojar un motor de traducción?
Sí. Algunos motores de aquí son de código abierto y están diseñados para funcionar en tu propio servidor, así que tu equipo puede traducir a gran escala sin que nada llegue a un tercero. Requiere algo de configuración, pero te da control total sobre a dónde va el texto y cuánto tiempo se conserva algo.
¿Por qué necesita un corrector gramatical ver todo mi texto?
Porque revisar tu escritura significa leerla. Una herramienta gramatical en la nube envía cada borrador a un servidor para analizarlo, lo cual está bien para una lista de la compra y es arriesgado para un contrato. Un corrector que funciona en local o promete no conservar tu texto mantiene los borradores sensibles completamente fuera de la línea.
¿Estas herramientas son gratis?
Muchas lo son. Las opciones de código abierto y autoalojadas no cuestan nada más que tu propia configuración, y varias herramientas de privacidad alojadas ofrecen un plan gratuito. Un par de servicios de pago están incluidos porque combinan una fuerte calidad de traducción con una postura de no registro, lo que puede valer la pena para un uso frecuente.