Récupère des traductions sans utiliser aucun service lié à Google, ce qui les empêche de vous pister.
Lingva Translate
github.com/thedaviddelta/lingva-translate#lingva-translateUn choix de niveau Couvert. N'importe qui peut l'utiliser comme remplacement privé, sans configuration ni savoir-faire. Suffisant pour la plupart des gens. Niveaux de menace
Un front-end astucieux qui reprend la qualité de Google Translate tout en supprimant le pistage de Google, vous obtenez donc les bons résultats sans être profilé. Le signal honnête, c’est que le développement est devenu silencieux et qu’il dépend d’un service public qu’il ne contrôle pas, ce qui rend les instances publiques fragiles. À utiliser de préférence en auto-hébergé, où vous possédez le proxy et ne comptez pas sur l’instance de quelqu’un d’autre pour rester en ligne. Choisissez-le quand vous voulez des traductions de qualité Google en privé et que vous pouvez l’héberger vous-même ; traitez les instances partagées comme un service sans garantie.
Alternatives à Lingva Translate
Libre d'utilisation, y compris commercialement. Les modifications doivent être publiées sous la même licence, et faire tourner une version modifiée comme service réseau compte comme la distribuer.
Autorise
- Usage commercial
- Modification
- Distribution
- Usage des brevets
- Usage privé
Exige
- Divulguer le code source
- L'usage en réseau compte comme une distribution
- Même licence
- Indiquer les modifications
- Mention de licence et de copyright
Ne fournit pas
- Responsabilité
- Garantie
Pourquoi c'est important : La clause réseau est le point clé. Quiconque fait tourner une version modifiée comme service hébergé doit publier ces modifications, donc le code qui gère vos données reste inspectable. C'est pour ça que les projets axés sur la confidentialité choisissent l'AGPL.
Résumé en langage clair de la licence du projet, pas un conseil juridique. Lisez le texte complet pour connaître les termes exacts.
* La note moyenne s'affichera sur cette page une fois le seuil de 5 notes atteint.